Hopefully, you’re not into anything illegal. But even then, the importance of a good proofreading service has been proven. When checking a truck’s documents, police noticed a spelling mistake that ultimately led to the discovery of a load of illegal drugs. The Federal Highway Police, with help from the...
Proofreading
The Lord’s Prayer was originally translated from Greek, and the Pope now wants to change it.
While the original prayer was written in ancient Aramaic, it has been translated several times over the eras. The current English version is much more the result of a translation from Latin, itself the result of a translation from Greek. But it has always been subject to debate. And...
A few ideas to help you reduce translation costs. Not necessarily what you think!
There’s a sign at my garagist’s saying: “The service you’ll receive will either be fast, inexpensive, or good. You can only choose two.” The message is clear. If you want inexpensive service, you’ll either wait more or get a lower quality. Makes sense, right? But if you’re looking to...
Please, excuse-me, thank you, sorry. Why native speakers can save your translation.
Japanese is a tricky language to translate. Not only do native Japanese speakers use widely different levels of speech and register, they also master non-verbal communication and subtle vocabulary choices that would be unnoticed by non-native speakers (unless they trained really hard). It just so happens that one word...
Proofreading and QA: Can a Translation Be Too Perfect?
Technically this question is a nonstarter. A translation being “too perfect” means something is wrong with it. That makes it imperfect. And a good proofreading will fix that. But that’s not what we’re really asking here. When proofreading a document, many times the proofreader will see something that is in all...
How to shorten a text when proofreading.
Working in a team of translators, you learn a thing or two about other languages. One of them: how to shorten your texts. German translations from English, just like French translations, Spanish translations, Italian translations, etc. are usually much longer than the English text. That’s just the way it...
Grammatically Correct but Semantically Wrong. Why Learning Language Rules Is Not Enough.
Today let’s have a look at a translation that’s technically correct and grammatically flawless, yet that surely raised a few eyebrows when it was displayed: “We take your bags and send them in all directions.” It dates back quite a bit and only anecdotal evidence remains. It could have...